?

Log in

No account? Create an account
J.'s

> recent entries
> calendar
> friends
> Отель Безумие
> profile
> previous 50 entries

Tuesday, July 22nd, 2025
6:23 pm - То, чего мне хочется (чтоб не искать по журналу)
В этом списке то, что я хочу в подарок. Пусть висит в верхней части журнала, а я буду обновлять по мере необходимости. Все это, естественно, к пиратам отношения не имеет.

Музыка:
Bellowhead "Burlesque", "Hedonism"
Bessie Smith "Complete Vol.2" (издание 1992)
Brown Bird "The Devil Dancing", "Salt for Salt", "Fits of Reason", "The Brown Bird Christmas Album", "Axis Mundi"
Chip Taylor "A Song I Can Live With"
Eilen Jewell "Sea of Tears", "Butcher Holler (A Tribute To Loretta Lynn)", "Queen of the Minor Key", "Sundown Over Ghost Town"
Herman Dune "Next Year In Zion", "Strange Moosic"
Jim White "Wrong-Eyed Jesus (Mysterious Tale of How I Shouted)", "Sounds of the Americans"
Joe Henry "Invisible Hour"
Lila Downs "Balas y Chocolate"
Loudon Wainwright III "40 Odd Years"
Lucinda Williams "The Ghosts of Highway 20"
Mary Gauthier "Trouble & Love"
Po' Girl "Home To You", "Deer In The Night"
Regina Spektor "Live On Soundstage" (CD/DVD)
Rhiannon Giddens "Factory Girl" EP
Rising Appalachia "Filthy Dirty South", "The Sails of Self", "Wider Circles"
Rokia Traoré "Beautiful Africa", "Ne So"
Rupa & The April Fishes "Oval
Sam Baker "Say Grace", "Land of Doubt"
Songs Ohia "Journey On: Collected Singles"
The Decemberists "Florasongs EP"
Truckstop Honeymoon Big Things and Little Things
Willard Grant Conspiracy "3 A.M. Sunday @ Fortune Otto's", "Mojave"
Wovenhand "Star Treatment"

(26 comments | comment on this)

Friday, September 29th, 2017
1:11 pm - Не только free
Amilia K Spicer; Cecile McLorin Salvant; Charlie Parr; Eilen Jewell; Emisunshine; Fiver; Fred Hersch; Lizz Wright; Luka Bloom; Maureen & The Mercury 5; Michael Timmins; Neil Young; Paul Brady; Scott Miller; Single Girl, Married Girl; Smoking Time Jazz Club; Tom Russell; Tony Allen; Trio Da Kali & Kronos Quartet; YusufCollapse )

(comment on this)

Friday, September 22nd, 2017
9:22 pm - Литва, день 7: Вильнюс - Москва, или Сколько ни гости, а хозяев не выгостишь
Традиционная пара абзацев о возвращении.
1. Если едете сдавать машину в аэропорт, буквально сразу после кольцевой есть несколько заправок (в том числе Лукойл, если вы такой уж патриот "Спартака"). С учетом того, что дело было рано утром в воскресенье, мы заехали на Neste, где больше вероятность встретить автомат. И он там есть, хотя и весьма своеобразный: у него в принципе нет предоплаты "до полного бака". Обычно на карте блокируют 100 евро, а уже потом снимают уже полную сумму, здесь приходилось набирать маленькими порциями по 5 евро, причем ограничителя по заполнению нет: я первый раз в жизни видел живьем, как бензин переливается через край, - будто в кино 60-70-х попал. К счастью, в нашем случае речь шла не больше чем о стакане бензина, но все равно крайне неприятный опыт.
2. В самом аэропорте (может быть, дело в предстоящем ремонте: все перекопано) нам не хватило места на парковке для сдачи прокатной машины. Видимо, утром воскресенья сдают все, а не берет никто - прокатные которы попросту не работают. Очень странно.
3. Как я уже писал в ФБ по горячим следам, "обшмонали по полной программе, только что мазок не взяли (хотя я не уверен). Дважды проверили отпечатки пальцев у меня, а у Мыши 8 (!) раз. Видать, очень хотят нас тут оставить годика на 3". С чем была связана такая повышенная бдительность, не очень понятно.
4. Duty free в Вильнюсе совершенно безликий и местными продуктами похвастать не может (разве что в местные занести два вида сувенирных шоколадок), зато есть некоторый выбор ликеров Vana Tallinn (уж не знаю, равноценная ли это замена). Хорошо, что пару шакотисов (это литовский национальный торт) мы прикупили заранее.
5. Конечно, Литва не Италия. Но сюда имеет смысл съездить. И люди здесь живут за-ме-ча-тель-ны-е.

(ура, конец!)

(4 comments | comment on this)

8:52 pm - Литва, день 6: Вильнюс (часть 6), или Смотрите под ноги и по сторонам
Раз уж получились "записки прохожего" по Каунасу, то должны быть и по Вильнюсу, что ж столицу-то обижать?Collapse )

(comment on this)

5:48 pm - Литва, день 6: Вильнюс (часть 5), или Viva la República!
Почти все, с кем я обсуждал поездку в Вильнюс, говорили: "Ну, там весь город можно осмотреть за два часа". Потом делали паузу и добавляли: "А потом УжуписCollapse )

(comment on this)

Thursday, September 21st, 2017
6:13 pm - Литва, день 6: Вильнюс (часть 4), или Тру готик
Говорят, от великого до смешного один шаг. Стало быть, один шаг и от смешного до великого?Collapse )

(comment on this)

Tuesday, September 19th, 2017
6:16 pm - Литва, день 6: Вильнюс (часть 3), или Скажи моему коню...
DISCLAMER: собор и памятник Гедемину практически довели меня до истерического припадка, так что во избежание аналогичного эффекта уберите ваших детей от наших голубых экрановCollapse )

(1 comment | comment on this)

Wednesday, September 13th, 2017
5:56 pm - Литва, день 6: Вильнюс (часть 2), или От ворот поворот
Попробуем теперь перенестись на несколько часов назад и понять, как мы гуляли по Вильнюсу ДО того, как залезли на колокольню двух ИоанновCollapse )

(comment on this)

Friday, September 8th, 2017
10:52 pm - Литва, день 6: Вильнюс (часть 1), или Мне сверху видно все
Вильнюс, как и положено столице независимого государства, в рамки одного поста умещаться не желает никак. Придется сделать несколько маленьких (зато с большим чувством). В общем, предлагаю сперва познакомиться с достопримечательностями литовской столицы сверхуCollapse )

(comment on this)

Thursday, September 7th, 2017
6:14 pm - Литва, день 5: Тракай, или Тайна заброшенного замка
Говоря о Тракае (или, точнее, Новых Троках, -ай - окончание множественного числа), чаще всего вспоминают замок, даже не задумываясь, что на самом-то деле все совсем не так. Или, вернее, не совсем такCollapse )

(comment on this)

12:30 pm - Немного о тоне - 2: и не только о тоне
Максим Ильяхов, Людмила Сарычева "Пиши, сокращай. Как создавать сильный текст"



Книгу я увидел на последнем non/fiction и очень заинтересовался, поскольку редактирование для меня - тема больная. Руки, к сожалению, дошли только сейчас. Но, как говорится, не могу молчать (это вот сразу в пику авторам, требующим исключить из текста вводные слова и идиоматические выражения).
Наверное, стоит сразу сказать, что мне не понравилось категорически. И причины этому лежат, в первую очередь, все в том же неприятии безапелляционного тона, за который я не люблю Нору Галь. Авторы же, основатели GLVRD.RU, напротив, Нору Галь любят и чтят, старательно переписывая за ней все ее тезисы, но усугубляя и без того жесткие выражения в адрес "не проникшихся". Добавленные же ими самими критерии качества ("стоп-слова", "сила в правде") как минимум спорны: большая часть, вероятно, сработает тексту в плюс, но есть и то, что ухудшит и сам текст, и его "продажность".
Да, забыл про главное: авторы всерьез считают, что "продажность" текста как-то связана с его "силой", т.е. что "сильный" текст ведет к увеличению продаж. Получается, они напрямую связывают факт создания текста с необходимостью повысить продажи. Книга, выходит, для копирайтеров, а не для редакторов, но написать об этом ни на обложке, ни в предисловии авторы не удосужились. Редактирования с точки зрения художественной литературы здесь нет. Может, и слава богу: читать романы, написанные в "информационном стиле" (авторы претендуют на его изобретение) мне бы не хотелось.
Впрочем, как всегда в такого рода книгах, маловато и положительных примеров. Отрицательных - куча, все с разборами. положительных... ладно, они есть. Местами даже с разборами. Но без объяснения, почему так лучше и "сработает". Некая догма, в которую надо верить (не случайно GLVRD называют сектой).
И, наконец, последний штрих: мне почему-то кажется, что в книге редакторов, еще и претендующих на абсолютную истину, не должно быть грамматических (употребление предлогов), лексических (употребление терминов в некорректном значении) и фактологических ошибок. А они там есть.

(4 comments | comment on this)

Thursday, August 31st, 2017
11:56 am - Не только free
Amber Cross; Benyaro; Cale Tyson; Clay Parker; David Rawlings; Eleanor McEvoy; Enrike Solinis & Euskal Barrokensemble; Hard Working Americans; Heather Pierson Acoustic Trio; Holy Moly & The Crackers; Iron & Wine; Jenny Don't & The Spurs; Joanna Weinberg; Jolie Holland & Samantha Parton; Loretta Hagen; Margo Price; Misha Mullov-Abbado; Natalie Merchant; Passenger; Paul Kelly; Paula Cole; Pierce Edens; Robyn Ludwick; Shane Nicholson; Small BatchCollapse )

(5 comments | comment on this)

Tuesday, August 22nd, 2017
8:42 pm - Литва, дни 4 и 5: Каунас (часть 2), или заметки прохожего
Давненько я не делал таких больших пауз, но уж извините, переезд - дело важное, нужное и ресурсозатратное. Но о переезде я, наверное, напишу в другой раз, а сегодня продолжу про Каунас - Каунас прохожегоCollapse )

(5 comments | comment on this)

Friday, August 4th, 2017
5:40 pm - Литва, день 4: Каунас (часть 1), или заметки туриста
Рассказ о Каунасе я хочу разделить на две смысловые части: "записки туриста" и "записки прохожего". В "туристической" части будут достопримечательности, перечень которых можно найти в любом путеводителе. А "прохожему" останется город и общая атмосфера.
Кстати, об атмосфереCollapse )

(1 comment | comment on this)

Monday, July 31st, 2017
5:19 pm - Не только free
Отчеты отчетами, а отчет - по расписанию. Или как-то так.

Dan Mills; Ifriqiyya Electrique; Jason Owen; Maggie Thorn; Mark Kozelek; Mark Kozelek and Sean Yeaton; Michael Louis Johnson; Offa Rex; Over the Moon; Passenger; Pat Wictor; Sunny Sweeney; Susana Baca; Tex, Don & Charlie; The EisenhauersCollapse )

(comment on this)

Friday, July 28th, 2017
1:10 am - Литва, день 3: Гора крестов, или "снимаю, порчу, гарантия"
Прежде чем приступить к этой части, долго вел сам с собой споры на тему того, как относиться к некоторым проявлениям поклонения. Думаю, детали этого спора читателю не интересны, а суть вопроса простая: в какой момент почитаемая икона превращается в поп-икону и может ли она после этого оставаться иконой? Мой дорогой друг, а иногда и ученый оппонент sibeaster недавно рассуждал на эту тему в связи с масс-культом Св. Франциска в Ассизи, так что повторяться тут не стану. Скажу лишь, что будущим поколениям путешественников этот вопрос решать самим, а мое дело - фотки показать, чтобы примерно понимали, с чем столкнутся. Мне вот, например, по фоткам очень понравилось.
Итак, Kryžių kalnasCollapse )

(8 comments | comment on this)

Wednesday, July 26th, 2017
2:49 am - Литва, день 2: Биржай (часть 2), или вокруг да около
Тематически я бы разбил достопримечательности в окрестностях Биржая на три большие, но не очень равные части: природную, духовную и вкуснуюCollapse )

(4 comments | comment on this)

Sunday, July 23rd, 2017
5:42 pm - Литва, день 2: Биржай (часть 1), или дома и стены по...
Но сперва немного о житье-бытьеCollapse )

Итак, что же такое Биржай?Collapse )

(comment on this)

Saturday, July 22nd, 2017
9:44 pm - Литва, день 1: Аникщяй, или как набраться впечатлений по дороге
Ехать из Вильнюса в Биржай можно разными путями. Есть путь простой - автострада до Паневежиса, дальше либо через Пасвалис, либо лесом, через биосферный заповедник. Но мы же не ищем прямых путей и хотим максимально насытить жизнь приключениями...
В общем, Красная Шапочка свернула с дороги...Collapse )

(4 comments | comment on this)

7:09 pm - Литва, день 0: к чему все это было
Наша поездка в Литву случилась почти что вдруг и была по концепции достаточно для нас неожиданной. Мы уже предпринимали генеалогические вылазки "по местам боевой славы предков", но это всегда касалось давно минувших дней. Здесь же предстояло знакомство с вполне живыми внезапно обретенными родственниками (которые, к счастью, поголовно оказались милейшими людьми, что было особенно приятно).
Но вы же здесь собрались посмотреть на красивые картинки и почитать полезные буковки, зачем вам мои родственники? Так что я впервые за долгое время написания отчетов о путешествиях оказался перед дилеммой: писать обо всем, включая замечательных родственников, или писать для всех. Выбрал, в итоге, "писать для всех" - т.е. упоминать только то, что может посмотреть каждый желающий пройти нашим путем.
Сразу несколько технических моментовCollapse )

(2 comments | comment on this)

Friday, June 30th, 2017
3:08 pm - Не только free
Ad Vanderveen; Ann Armstrong; Ariel Pocock; Big Bad Voodoo Daddy; Bobby Bare; Coffee For The Restless; Doyley & The Twanglords; Grifters & Shills; Hank Marvin; Hannah Aldridge; Hattie Webb; Hope In High Water; Jackson Rox; Jeff Hobbs; Jim Keaveny; Kelly McFarling; Kronos Quartet; Larkin Grimm; Leah Senior; Lila Downs; Lisa Marie Ellingsen; My Darling Clementine; Oh Susanna; Paul Nipper; Phoebe Hunt & The Gatherers; Regina Spektor; Sam Baker; Sarah Jane Scouten; Shannon McNally; Stanley Brinks and The Kaniks; The Ben Vaughn Quintet; Truckstop Honeymoon; Collapse )

(8 comments | comment on this)

Wednesday, May 31st, 2017
1:53 pm - Не только free
Allison Pierce; Ani DiFranco; Bonnie Prince Billy; Bruce Sudano; Carrie Hinkley; Chastity Brown; Colter Wall; Emily Barker; Emily Mae Winters; Fiver; Gisela Joao; Jack Grelle; Jackie Morris; Jade Jackson; Jazzmeia Horn; Jennifer Salisbury & James Mustafa; Justin Townes Earle; Lily & King; Los Straitjackets; Lydia Ramsey; Lynn Hazelton; Malcolm Holcombe; Mary Bragg; Monica Chapman; Montana Rose; Natalia Lafourcade; Nick Cave & Warren Ellis; Quantic & Nidia Gongora; Quercus; Regina Carter; Reverend Chris; Sarah Shook & The Disarmers; Scott Cook; Spencer Burton; Taarka; The Builders and the Butchers; The Henry Girls; The Mountain Goats; The Secret Sisters; The Unthanks; The Whiskey Gentry; Tim Grimm and The Family Band; Tom Russell; Watermelon SlimCollapse )

(5 comments | comment on this)

Friday, April 28th, 2017
2:00 pm - Не только free
Adrianna Marie & Her Roomful Of All-Stars; Angaleena Presley; Arizona Amp & Alternator; Beth Bombara; Bill Kirchen & Austin De Lone; Bruce Robison & the Back Porch Band; Carmen Souza; Carrie Elkin; David Olney; Devon Sproule; Dirty Bourbon River Show; Eric Bibb; Fanny & The Atta Boys; Imelda May; Jayson Watkin; Jerry Leger; Jess Morgan; Jessi Colter; Keston Cobblers Club; Lula Pena; Lynne Hanson; Martha Tilston; Matt Urmy; Over The Rhine; Pi Jacobs; Pokey LaFarge; Quiles and Cloud; Rodney Crowell; Shawn Williams; Snowapple; Toby Hay; Yo-Yo Ma, Chris Thile, Edgar MeyerCollapse )

(5 comments | comment on this)

Friday, March 31st, 2017
12:39 pm - Не только free
Как-то я надеялся, что "гиганты" будут поинтереснее. Видимо, действительно, такой уж год...

Abigail Lapell; Adrianna Marie & Her Roomful Of All-Stars; Alasdair Roberts; Amelia Curran; Chip Taylor; Dan Hicks & His Hot Licks; Daniel Meade; Holly Macve; Hurray for the Riff Raff; Jack Harris; Jaime Wyatt; Jenny Scheinman; John Craigie; Kelly & Ellis; Laura Marling; Me and That Man; Michael Dease; Musica Nuda; Nikki Lane; Otis Taylor; Pieta Brown; Richard Laviolette; Sara Bielanski; Sasha Aaron; Scott Grower; The Reverend Peyton's Big Damn Band; The Waifs; Valerie June; Walter Sickert & The Army of Broken ToysCollapse )

(3 comments | comment on this)

Thursday, March 16th, 2017
12:23 am - Немного о тоне
Перечитываю (по сути, читаю заново) книгу Норы Галь "Слово живое и мёртвое" - удивительный пример того, как автор, неверно взяв менторский тон, увлекается и начинает нести абсолютную ересь. В частности, в главе, посвященной заимствованиям-калькам и иностранным терминам, она ополчается на "свэги" и "блэкауты" (что, в принципе, естественно). Дальше идут "атторнеи" - ну, и естественным приложением к ним "солиситоры". По сути, и это верно, хотя, скажем, у Барнса в "Артуре и Джордже" многое построено на разнице между солиситором и барристером, а в "Саге о Форсайтах" из этого вообще возникает конфликт: "- You are an attorney, I believe? - A solicitor." ("- Вы, кажется, стряпчий? - Адвокат.") и далее: "- Он назвал меня стряпчим, - мрачно усмехнувшись, сказал Сомс, - а она назвала меня лжецом. Не знаю, что хуже". ("Attorney general", кстати, переводят как "министр юстиции" или, реже, "генеральный прокурор" - не очень-то "стряпчий".) Та же история со словом "тьютор": в "Саге" он вынужденно называется то репетитором, то наставником, хотя и то, и другое не соответствует позиции.
Под раздачу попал и "холл": "Как некстати бывает холл в скромном доме... где естественна передняя или прихожая". Но что делать, если это официальное наименование помещения? Скажем, у меня в квартире есть и прихожая (место сразу за входной дверью), и коридор (соединяющий прихожую с кухней и санузлом), и холл (нежилое проходное пространство прямоугольной или, в моем случае, квадратной формы с количеством дверей больше двух). Т.е. очевидно, что автор путает "холл" в значении "зал", "большое помещение", с холлом в квартире, совмещающим функции прихожей и гостиной.
Но есть пара моментов, которые меня совершенно убили. Вот что пишет Нора Галь: "...люди... потягивают оранджус. Писавшийся у нас когда-то на французский манер оранжад давным-давно уступил место апельсиновому соку – зачем же теперь его переводить на английский?" Допустим, "оранджус" - какой-то странный гибрид, которого, кстати, я в реальной жизни не нашел, кроме как в названии торговой марки (а это, согласитесь, совсем другое дело). Но как можно переводить "оранжад" как "апельсиновый сок"? Оранжад - это лимонад, "прохладительный напиток из апельсинового сока и содовой воды", как говорит нам вики. Согласитесь, апельсиновым соком жажду не утолишь. Как переводчик может жонглировать такими вещами?
И последнее из, так сказать, возмутившего. Опять же, цитата: "Зачем загадывать читателю загадки? Вот некто “присел на корточках у фондю, в которой что-то шипит”. Что за штука этот урод “фондю” и с чем его едят? Во французско-русском словаре такого не нашлось, в “Ларуссе” это - изысканное, хотя и скороспелое блюдо из сыра со специями. Но не обязательно же нам разбираться во всех тонкостях кухни всех стран".
Ну, во-первых, если переводчик не в состоянии разобраться в блюдах, описанных в книге, он плохой переводчик. Переводя Шарпа, я, например, держал постоянно открытыми три-четыре страницы Интернета с подробной росписью обмундирования и вооружения времен Наполеоновских войн, переводя Корону - венетский и фриуланский словари, а также Даля и несколько других полезных словарей, с помощью которых искал "местечковое" произношение, чтобы передать акцент и говор.
Но, допустим, переводчик хочет заменить незнакомое блюдо ближайшим аналогом. Стейк - бифштексом (хотя "бифштекс" нам, в России, привычнее рубленый, а у "говяжей отбивной" обычно наличествует кость), сэндвич - бутербродом (великое русское слово, да), конфитюр - вареньем. Но чем заменить фондю - этого не смогла придумать даже сама Нора Галь (единственный замеченный мной случай, когда она не дает собственного варианта).
Дорогие коллеги, пожалуйста, расскажите мне, чем бы вы заменили в тексте слово "фондю". Я, кстати, хорошо понимаю, что приведенная цитата вообще не по-русски звучит, потому что посуда для фондю не называется "фондю", но так, без придирок - чем заменить-то? Учтите также, что фондю бывает не только сырным, но и масляным или шоколадным.
Вот что получилось у меня: "он присел на корточках у котелка с кипящим маслом, в котором что-то шипит" (осада Пскова? жертвы инквизиции?), "он присел на корточках у кастрюли с горячим сырным соусом, в котором что-то шипит" (почему-то исключительно порнографические ассоциации), "он присел на корточках у миски с растопленным шоколадом, в котором что-то шипит" (так, прекращаем этот тайский массаж...)
Делитесь своими вариантами в комментах.
PS. Мне остается только добавить, что таких странностей могло бы и не быть, если бы автор менее запальчиво отстаивал свою позицию.
PPS. Мыша вот весь день задается вопросом, чем можно заменить сырное фондю, и понимает, что ничем.

(30 comments | comment on this)

Tuesday, February 28th, 2017
1:17 pm - Не только free
Brigitte DeMeyer & Will Kimbrough; Donna Dunne & The Mystery Men; Elisabeth Melander; Eliza Carthy & The Wayward Band; Gurf Morlix; Jesca Hoop; John Schneider; Laurel Hay; Lisa Hilton; Rebecca Loebe; Rhiannon Giddens; Rose Cousins; Son Volt; Sun Kil Moon; The Sadies; Travis Linville; Vladimirska; сборник Roll Columbia: Woody Guthries 26 Northwest SongsCollapse )

(3 comments | comment on this)

Wednesday, February 1st, 2017
9:37 am - Не только free
Amanda Richards and The Good Long Whiles; Amira Medunjanin; Andreas Schaerer; Charlie Parr; Courtney Marie Andrews; Coy Poole; Jennifer Crook; Joanne Rand; Josh Harty; Julia Jacklin; Kasey Chambers; Kent Eugene Goolsby; Kim Nall & The Fringe; Lesley Kernochan; Matt Henry; Melingo; Michael Chapman; Natalie Hemby; Nigel Kennedy; Pineola; QSP; Reagan Boggs; Robin tom Rink; Soren Bebe Trio; Sue Ray; Tift Merritt; Tim Ruffo; William Crighton; Wink BurchamCollapse )

(3 comments | comment on this)

Friday, December 30th, 2016
11:30 am - Музыкальные итоги года
Год выдался тяжелый. Не буду ничего говорить, просто повешу картинку.



Что касается итогов (пусть и предварительных, поскольку не все, что вышло в этом году, пока удалось послушать), то вот они. Список, как водится, еще будет пополняться. Звездочкой традиционно отмечены завсегдатаи топа.

ЛучшееCollapse )

Хорошо, но ожидал большегоCollapse )

Разочарования годаCollapse )

Прочие номинацииCollapse )

(comment on this)

Thursday, December 29th, 2016
7:15 pm - Не только free
Итоги декабря таковы. Итоги года - завтра. Извините, после такого года как-то об успехах говорить не хочется.

Adrian + Meredith; Carminho; Chaim Tannenbaum; Charlie Daniels; CS Nielsen; Dan Bern; Fatboy; Federale; Gillian Welch; Hannah Yoter Band; Howe Gelb; J.D. Hutchison; Jack Klatt; Kacey Musgraves; Karen Jonas; Linda Draper; Mina Celentano; Neil Young; R.L. Hayden; Rolling Stones; Ryan Bingham; StevieRay Latham; The Small GloriesCollapse )

(3 comments | comment on this)

Friday, December 2nd, 2016
10:52 am - Не только free
С этой загрузкой некогда голову поднять. Второй раз подряд опаздываю с обзором - правда, в этот раз совсем коротеньким и не сильно выдающимся. Подозреваю, что крупная артиллерия в этом году выстрелит к Рождеству (хотя кое-какие подвижки уже есть).

Becky Warren; Camille Harrison; Emily Rodgers; Kate Vargas; Lalo Zanelli & Ombu; Lewis Creek; Malia; Marina & The Kats; Miss Sophie Lee and the Parish Suites; Naim Amor & John Convertino; Neil Diamond; Niamh Lynn; Roberto Fonseca; Rory Block; Ted Russell Kamp; The Blue Shadows; Walter Sickert & The Army of Broken ToysCollapse )

(1 comment | comment on this)

Monday, November 7th, 2016
11:59 am - Паола Волкова "Мост через бездну"


Как-то так совпало, что тема, созвучная очередной "болонке бредактора", вдруг оказалась на первых полосах газет. Постараюсь коротенечко и чтоб никого не обидеть. Покойная Паола Волкова - известный историк искусства, доктор искусствоведения, преподавала на Высших курсах сценаристов и режиссеров. Цикл книг "Мост через бездну" и почти одноименный документальный сериал "Мост над бездной" основаны как раз на лекциях Паолы Дмитриевны. Мне очень посоветовали ее почитать, так что вот, почитал.
Сперва, наверное, о положительном. Вероятно, слушать это в ходе лекции действительно интересно: повествование идет не в традиционном стиле "родился-учился-женился-умер", а очень свободно, больше по общей атмосфере, чем по конкретике, с большими отступлениями от главной темы. В чем-то это плюс (я сам так люблю рассказывать), в чем-то минус (чтобы узнать что-то конкретное, что будут спрашивать на экзамене, придется поднапрячься - но ведь предполагается, что у нас тут уже не экзамен, а научно-популярный цикл).
Паола Волкова очень любит упоминать труды Льва Гумилева, в особенности теорию пассионарности. Сама она, безусловно, таким пассионарием является, причем в споре доктора исторических наук с пассионарием последний всегда выходит победителем. В предисловии Мария Лафонт даже утверждает, что "она [Паола Волкова] никогда не говорила, что претендует на научную точность" - но, извините, мы, теоретически, имеем дело с исследователем, а не с публицистом.
Ладно, я готов принять, например, что "Аллегорию живописи" (она же "Мастерская художника") Вермеера можно назвать "Автопортретом с Музой" - в конце концов, примерно понятно. Готов к тому, что Джотто пишется как "ди Бондоне", так и "Бондоне" или "ди Бандоне": причесывать такие вещи - задача редактора и корректора (которых, похоже, у серии просто нет, настолько много к ним претензий). Ссылки на великого путаника Вазари как на бесспорный источник - ну, допустим, хотя есть же и более точные исследования. Конспирологические теории в качестве базовых версий - бездоказательно, непедагогично и неисторично без упоминания других гипотез, хотя исследователь вправе изложить ту версию, которой он сам придерживается. Но прямое передергивание фактов - это, пожалуй, чересчур. Чего только в тексте нет...
"История рассказывает, что в 63 году новой эры в Британию прибыл Иосиф Аримафейский для крещения острова". История? Точная дата? Крещение Британии?
"Джотто жил в эпоху крестовых походов". Последний, девятый крестовый поход в Палестину закончился в 1272-м, Джотто родился в период с 1267-го по 1276-й (точная дата неизвестна, но маловероятно, что крестовые походы на него как-то повлияли).
"Франсиско Гойя в картине "Уран, пожирающий своих детей". Рассуждая о греческих мифах, доктор исторических наук путает Урана с Сатурном? Причем дважды, т.е. это не оговорка, а убеждение!
"Имеют ли подтверждения сюжеты античных расписных ваз о герое Ясоне и чудовище Минотавре?" Ясон и аргонавты на Крите - это сюжет с Талосом, а не с Минотавром (который связан с Тесеем и отчасти Гераклом).
"Одним из важных мест, где ставили церковь, была римская арена, потому что до Рождества Христова на римской арене губили христиан". Прям-таки до Рождества Христова? Напоминает торжественно отмеченное в 2004 году "2000-летие принятия христианства в Грузии".
И такие примеры не единичны, их способен увидеть невооруженным глазом даже любитель. Такие вещи не простительны ни автору (напомню, доктору исторических наук - как и пресловутый Мединский), ни редактору, ни издателю.

Короче, давайте обсудим, что именно сказал Суворов Павлу I. Считаю, назрело.

(5 comments | comment on this)

Tuesday, November 1st, 2016
2:36 pm - Не только free
С небольшим опозданием (извините) и чуть-чуть не в алфавитном порядке (чтобы везде встала нужная обложка):

Amy Lashley; Aurora Nealand & The Royal Roses; Barry Gibb; Catherine Russell; Corrina Carter; Dan Layus; Ennio Morricone; Erroll Garner; Kathleen Dooley; Leonard Cohen; Lisa Leblanc; Loretta Lynn; Luke Winslow-King; Madness; Majors Junction; Matthew Lane; Passenger; Piers Faccini; Pink Martini; Sierra Hull; Stella Burns & The Lonesome Rabbits; Suzanne Vega; Sylvia; T Sisters; Todd Snider; Zachary LuckyCollapse )

(11 comments | comment on this)

Thursday, October 13th, 2016
7:53 pm - Dario Fo R.I.P.
24.03.1926 - 13.10.2016
Premio Nobel per la letteratura di 1997

Как ни странно, первое произведение, переведенное мной с итальянского, было написано именно Дарио Фо. Перевод я закончил почти ровно 2 года назад. Рассказ не очень длинный - на длинный я бы тогда не сподобился. Конечно, без его манеры чтения (если кто представляет) он много теряет, но все же... Буду рад, если кто-то прочтет.

Дарио Фо - Элоиза (2007)

(comment on this)

Friday, September 30th, 2016
4:12 pm - Не только free
Aaron Lewis; Ad Vanderveen; Amanda Shires; Billy Bragg & Joe Henry; Bonnie Prince Billy; Carolyn Mark; Carrie Newcomer; Chely Wright; Cristina Branco; Devendra Banhart; Fresh Cut Orchestra; Harold Lopez-Nussa; Kasey Chambers; LA Salami; Madeleine Peyroux; Marissa Nadler; Mary Lee & the B-Side Brothers; Melanie Horsnell; Nick Cave & The Bad Seeds; Nick Cave & Warren Ellis; Paper Bird; Passerine; Regina Spektor; Slim Cessna's Auto Club; Thalia Zedek Band; The Baseballs; The Dead South; The Handsome Family; Walter Sickert & The Army of Broken Toys; Willie Nelson; WovenhandCollapse )

(7 comments | comment on this)

Wednesday, August 31st, 2016
1:07 pm - Не только free
Andy Ferrell; Anna Tivel; BJ Barham; Carly Dow; Chelle Rose; Coal Men; Comanchero; Dana Immanuel & The Stolen Band; Jonah Tolchin; Kalyn Fay; Lisa Hannigan; Lori McKenna; My Girl the River; Stacey Joy; Steve Martin & Edie Brickell; Terrylynn Melody; The Minus 5; The Orchid Killers; Yana Bibb; сборник Café Society (Original Motion Picture Soundtrack)Collapse )

(3 comments | comment on this)

Friday, July 29th, 2016
1:39 pm - Не только free
После небольшого перерыва возвращаемся к ежемесячной активности...

Alasdair Roberts & James Green; Allan Taylor; Allen Toussaint; Cale Tyson; Chip Taylor; Clive Carroll; David Munyon; Elouise; Erin Rae & The Meanwhiles; Esme Patterson; Flypaper Orchestra; Fred Knipe; Gina Horswood; Honeycutters; Jacob Miller and the Bridge City Crooners; Jani Massey; Jill Freeman; Joe Purdy; Josee Truchon; Kayhan Kalhor; Laura Crema; Leyla McCalla; Little Annie; Lorrie Newman Keating; Lucinda Williams; Mark Kozelek; Marty Robbins; Matt Haeck; Meg Doherty; Melanie De Biasio; Mikelangelo & The Black Sea Gentlemen; My Sister Linoleum; Neko Case, k.d. lang, Laura Veirs; Nicola Conte & Stefania Dipierro; Noah Wall; Rebecca Pronsky; Richard Bona & Mandekan Cubano; Rob Heron & The Tea Pad Orchestra; Ryan O'Reilly; Sara Watkins; Sarah Jarosz; Shawn Colvin & Steve Earle; Sheboshka; Terry Lee Hale; The Hot Sardines; The Vogts Sisters; Tiger Army; Tony Joe White; Tuba Skinny; Uptown Drifters; Wild Ponies; сборник Mojo Presents: Blonde On Blonde RevisitedCollapse )

(comment on this)

Monday, July 18th, 2016
1:28 am - Италия 7: день 8, Флоренция - Рим - Москва (возвращение и некоторые выводы)
Буквально пару абзацев о возвращенииCollapse )

(2 comments | comment on this)

Sunday, July 17th, 2016
7:23 pm - Италия 7: день 7, часть 5: Флоренция (Сан-Миниато-аль-Монте)
Последней важной точкой, которую мы наметили на этот день, стала базилика Сан-Миниато-аль-МонтеCollapse )

окончание следует

(2 comments | comment on this)

Saturday, July 16th, 2016
6:43 pm - Италия 7: день 7, часть 4: Флоренция (Санта-Кроче)
Санта-Кроче получилась у нас 6 лет назад базиликой ШредингераCollapse )

продолжение следует

(6 comments | comment on this)

Thursday, July 14th, 2016
4:43 pm - Италия 7: день 7, часть 3: Флоренция (капеллы Медичи и Сан-Марко)
Есть во Флоренции местечко, которое 6 лет было моей идеей фикс: капеллы МедичиCollapse )

продолжение следует

(4 comments | comment on this)

Wednesday, July 13th, 2016
6:22 pm - Италия 7: день 7, часть 2: Флоренция (Санта-Мария-Новелла)
Что касается посещения разных мест, то мы решили устроить себе максимально легкую программу: 3 места, где уже были 6 лет назад (но некоторые ничего не помнят), и 2 места, где еще не были, но ужасно хотим. И первой в этом списке оказалась церковь Санта-Мария-НовеллаCollapse )

продолжение следует

(2 comments | comment on this)

1:48 pm - Италия 7: день 7, часть 1: Флоренция (дорога и гостиница)
Что можно сказать о дороге во Флоренцию?Collapse )

продолжение следует

(comment on this)

Tuesday, July 12th, 2016
4:41 pm - Италия 7: интермеццо (что еще мы могли бы посмотреть в Умбрии)
Список не претендует на всеохватность, но составлен с любовью, и мне очень хочется верить, что кому-то он может быть полезен в его собственном открытии УмбрииCollapse )

продолжение следует

(11 comments | comment on this)

1:11 am - Италия 7: день 6, часть 3: Перуджа (окончание осмотра)
После обеда мы, сытые, хотя и слегка сердитые, отправились дальше на осмотр ПеруджиCollapse )

продолжение следует

(2 comments | comment on this)

Monday, July 11th, 2016
12:08 am - Италия 7: день 6, часть 2: Перуджа (музеи и церкви до обеда)
Нельзя сказать, чтобы Перуджа была богата музеямиCollapse )

продолжение следует

(7 comments | comment on this)

Friday, July 8th, 2016
5:48 pm - Италия 7: день 6, часть 1: Перуджа (прогулка по городу)
На последний день в Умбрии мы оставили самую ближнюю точку - ПеруджуCollapse )

продолжение следует

(comment on this)

Thursday, July 7th, 2016
10:59 pm - Италия 7: день 5, часть 6: Ривоторто
Мы ехали по шоссе в сторону дома и даже уже проехали Спелло (опять не удалось сфотографировать). Вдали показался купол Санта-Мария-дельи-Анджели, и тут я понял: практически по дороге, в километре от шоссе, РивотортоCollapse )

продолжение следует

(comment on this)

5:26 pm - Италия 7: день 5, часть 5: Монтефалько (Санта-Иллюмината и Сан-Фортунато)
На расстоянии одного-двух километров от центра Монтефалько есть еще два объекта: Санта-Иллюмината и Сан-ФортунатоCollapse )

продолжение следует

(3 comments | comment on this)

Wednesday, July 6th, 2016
5:54 pm - Италия 7: день 5, часть 4: Монтефалько (город)
На вторую половину дня у нас был запланирован МонтефалькоCollapse )

продолжение следует

(2 comments | comment on this)

Tuesday, July 5th, 2016
6:17 pm - Италия 7: день 5, часть 3: Ассизи (собор и продолжение прогулки)
Если бы не продолжавшийся (и даже усиливавшийся) дождь, внутрь собора мы бы даже не пошлиCollapse )

продолжение следует

(comment on this)

> previous 50 entries
> top of page
LiveJournal.com